<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Arabic Tattoos &#8211; The Latest Celebrity Must-Have</title>
	<atom:link href="http://www.arabicgenie.com/blog/2009/08/arabic-tattoos-celebrities/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.arabicgenie.com/blog/2009/08/arabic-tattoos-celebrities</link>
	<description>Learning Arabic The Magic Way, Arabic Tattoos</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 13:55:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Rebecca</title>
		<link>http://www.arabicgenie.com/blog/2009/08/arabic-tattoos-celebrities/comment-page-3#comment-15923</link>
		<dc:creator>Rebecca</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Apr 2012 11:36:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=3#comment-15923</guid>
		<description>Hi Arabic genie could you translate everything happens for a reason into Arabic please? I have google translates it and taken it to Egypt but basically he one I got said it but in a different way could you clarify what you would translate it to please. I&#039;m getting it on my ribs and wa wondering does it matter which side I get it on as Arabic is read from back to front but I also tho mall tattoos should face forward. Sorry for he long message could you let me no ASAP as I say have it booked for Saturday thanks Rebecca</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Arabic genie could you translate everything happens for a reason into Arabic please? I have google translates it and taken it to Egypt but basically he one I got said it but in a different way could you clarify what you would translate it to please. I&#8217;m getting it on my ribs and wa wondering does it matter which side I get it on as Arabic is read from back to front but I also tho mall tattoos should face forward. Sorry for he long message could you let me no ASAP as I say have it booked for Saturday thanks Rebecca</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sadaf</title>
		<link>http://www.arabicgenie.com/blog/2009/08/arabic-tattoos-celebrities/comment-page-3#comment-15901</link>
		<dc:creator>sadaf</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2012 05:13:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=3#comment-15901</guid>
		<description>How to write beautiful strong soul, sadaf (name) and Love in arabic</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How to write beautiful strong soul, sadaf (name) and Love in arabic</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mouneer</title>
		<link>http://www.arabicgenie.com/blog/2009/08/arabic-tattoos-celebrities/comment-page-3#comment-15875</link>
		<dc:creator>mouneer</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Apr 2012 05:54:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=3#comment-15875</guid>
		<description>dear fofo
this sentence does not have any Arabic meaning at all</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dear fofo<br />
this sentence does not have any Arabic meaning at all</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mouneer</title>
		<link>http://www.arabicgenie.com/blog/2009/08/arabic-tattoos-celebrities/comment-page-3#comment-15874</link>
		<dc:creator>mouneer</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Apr 2012 05:52:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=3#comment-15874</guid>
		<description>to malia: u r right, somewhere over the rainbow means
في مكان ما فوق قوس قزح
to isabella: LOVE AND HAPPINESS means
حب و سعادة</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>to malia: u r right, somewhere over the rainbow means<br />
في مكان ما فوق قوس قزح<br />
to isabella: LOVE AND HAPPINESS means<br />
حب و سعادة</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Isabella</title>
		<link>http://www.arabicgenie.com/blog/2009/08/arabic-tattoos-celebrities/comment-page-3#comment-15860</link>
		<dc:creator>Isabella</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Apr 2012 20:17:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=3#comment-15860</guid>
		<description>Could someone help me and traduce : LOVE AND HAPPINESS in arabic?Thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Could someone help me and traduce : LOVE AND HAPPINESS in arabic?Thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

