<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Arabic Tattoo Perseverance</title>
	<atom:link href="http://www.arabicgenie.com/blog/2009/10/arabic-tattoo-perseverance/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.arabicgenie.com/blog/2009/10/arabic-tattoo-perseverance</link>
	<description>Learning Arabic The Magic Way, Arabic Tattoos</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 13:55:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: yanis</title>
		<link>http://www.arabicgenie.com/blog/2009/10/arabic-tattoo-perseverance/comment-page-1#comment-15597</link>
		<dc:creator>yanis</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Mar 2012 04:37:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=241#comment-15597</guid>
		<description>hola! queria saber como es la traduccion de &quot; tu alma en mi alma brillará por siempre iluminando así el tiempo de mi existir&quot; en árabe.. muchisimas gracias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola! queria saber como es la traduccion de &#8221; tu alma en mi alma brillará por siempre iluminando así el tiempo de mi existir&#8221; en árabe.. muchisimas gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Heizel</title>
		<link>http://www.arabicgenie.com/blog/2009/10/arabic-tattoo-perseverance/comment-page-1#comment-13581</link>
		<dc:creator>Heizel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Nov 2011 20:25:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=241#comment-13581</guid>
		<description>Hello!!

Could you help me with the following:

I want to get a tattoo with my name in Arabic, my name is Heizel, so in Arabic will be written as ايسيل.
Now my concerning is about the meaning of the world, Does this word have some meaning? 

If yes, which one is the meaning? If not, would you recommend me to make me a tattoo without meaning??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello!!</p>
<p>Could you help me with the following:</p>
<p>I want to get a tattoo with my name in Arabic, my name is Heizel, so in Arabic will be written as ايسيل.<br />
Now my concerning is about the meaning of the world, Does this word have some meaning? </p>
<p>If yes, which one is the meaning? If not, would you recommend me to make me a tattoo without meaning??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ArabicGenie</title>
		<link>http://www.arabicgenie.com/blog/2009/10/arabic-tattoo-perseverance/comment-page-1#comment-1448</link>
		<dc:creator>ArabicGenie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 17:37:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=241#comment-1448</guid>
		<description>@Roro: Not sure why you&#039;d want to do that, but here it is:
بيرسيفيرانس
It would be pronounced &quot;beer see fee raans&quot;. Please see my &lt;a href=&quot;http://arabicgenie.com/blog/arabic-tattoo-design&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;custom tattoo design service&lt;/a&gt; if you want to have this transliteration of &quot;perseverance&quot; into Arabic designed as a tattoo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Roro: Not sure why you&#8217;d want to do that, but here it is:<br />
بيرسيفيرانس<br />
It would be pronounced &#8220;beer see fee raans&#8221;. Please see my <a href="http://arabicgenie.com/blog/arabic-tattoo-design" rel="nofollow">custom tattoo design service</a> if you want to have this transliteration of &#8220;perseverance&#8221; into Arabic designed as a tattoo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roro</title>
		<link>http://www.arabicgenie.com/blog/2009/10/arabic-tattoo-perseverance/comment-page-1#comment-1447</link>
		<dc:creator>Roro</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 17:02:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=241#comment-1447</guid>
		<description>can you write the word &quot;perseverance&quot; in arabic letters but when you read it, it reads perseverance in english??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>can you write the word &#8220;perseverance&#8221; in arabic letters but when you read it, it reads perseverance in english??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jesu</title>
		<link>http://www.arabicgenie.com/blog/2009/10/arabic-tattoo-perseverance/comment-page-1#comment-786</link>
		<dc:creator>jesu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Mar 2010 22:37:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=241#comment-786</guid>
		<description>ohh thanks, I was looking for the same word :) i´ll love that tatoo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ohh thanks, I was looking for the same word <img src='http://www.arabicgenie.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  i´ll love that tatoo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

