<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Arabic Genie &#187; Arabic Culture</title>
	<atom:link href="http://www.arabicgenie.com/blog/category/arabic-culture/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.arabicgenie.com/blog</link>
	<description>Learning Arabic The Magic Way, Arabic Tattoos</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 May 2012 22:11:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Destiny in Arabic</title>
		<link>http://www.arabicgenie.com/blog/2012/05/destiny-in-arabic</link>
		<comments>http://www.arabicgenie.com/blog/2012/05/destiny-in-arabic#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 May 2012 10:54:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ArabicGenie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabic Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic tattoos]]></category>
		<category><![CDATA[destiny]]></category>
		<category><![CDATA[fate]]></category>
		<category><![CDATA[maktoob]]></category>
		<category><![CDATA[maseer]]></category>
		<category><![CDATA[qadr]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.arabicgenie.com/blog/?p=1099</guid>
		<description><![CDATA[A reader requested that I translate the word &#8220;destiny&#8221; into Arabic. In fact, there are a number of alternative translations that are all correct, but might have slightly different meaning nuances. al-maSeer The Arabic word المصير al-maSeer can mean both destiny and fate. For example مصير الكون would translate as &#8220;the fate of the universe&#8221;. [...]
Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.arabicgenie.com/blog/2009/09/my-name-in-arabic-lily' rel='bookmark' title='My Name In Arabic: Lily'>My Name In Arabic: Lily</a></li>
<li><a href='http://www.arabicgenie.com/blog/2009/08/arabic-tattoos-the-three-most-embarrassing-errors' rel='bookmark' title='Arabic Tattoos &#8211; The Three Most Embarrassing Errors'>Arabic Tattoos &#8211; The Three Most Embarrassing Errors</a></li>
<li><a href='http://www.arabicgenie.com/blog/2009/08/arabic-tattoos-celebrities' rel='bookmark' title='Arabic Tattoos &#8211; The Latest Celebrity Must-Have'>Arabic Tattoos &#8211; The Latest Celebrity Must-Have</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.arabicgenie.com/blog/2012/05/destiny-in-arabic/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Arabic Chat Example</title>
		<link>http://www.arabicgenie.com/blog/2010/07/arabic-chat-example</link>
		<comments>http://www.arabicgenie.com/blog/2010/07/arabic-chat-example#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 13:04:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ArabicGenie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabic Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Learning Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[alphabet]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic chat]]></category>
		<category><![CDATA[numbers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=876</guid>
		<description><![CDATA[A few months ago I published an article about the Arabic chat alphabet. If you are new to the concept of the Arabic chat alphabet, please read that article first. Today I want to continue this topic by providing two example sentences written in Arabic English and showing how they can be converted into more [...]
Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.arabicgenie.com/blog/2009/09/do-you-speak-arabic-chat-ta7ki-3arabi' rel='bookmark' title='Do You Speak Arabic Chat? ta7ki 3arabi?'>Do You Speak Arabic Chat? ta7ki 3arabi?</a></li>
<li><a href='http://www.arabicgenie.com/blog/2009/09/we-dreamed-of-you-yesterday' rel='bookmark' title='We Dreamed Of You Yesterday'>We Dreamed Of You Yesterday</a></li>
<li><a href='http://www.arabicgenie.com/blog/2009/11/arabic-writing' rel='bookmark' title='Arabic Writing'>Arabic Writing</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.arabicgenie.com/blog/2010/07/arabic-chat-example/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oh Mountain &#8211; Wind Will Not Shake You</title>
		<link>http://www.arabicgenie.com/blog/2010/02/oh-mountain-wind-will-not-shake-you</link>
		<comments>http://www.arabicgenie.com/blog/2010/02/oh-mountain-wind-will-not-shake-you#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 11:40:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ArabicGenie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabic Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[mountain]]></category>
		<category><![CDATA[shake]]></category>
		<category><![CDATA[wind]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=702</guid>
		<description><![CDATA[A reader of this blog sent me the following message: Hi Arabic Genie &#8230; noticed your blog &#038; was very impressed .. saw that you translated in arabic for people&#8230; not too good with computers so didnt know how to post but noticed an email address .. There is a saying in arabic &#8220;Ya Jabil [...]
No related posts.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.arabicgenie.com/blog/2010/02/oh-mountain-wind-will-not-shake-you/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mysterious Arabic Calligraphy</title>
		<link>http://www.arabicgenie.com/blog/2010/02/mysterious-arabic-calligraphy</link>
		<comments>http://www.arabicgenie.com/blog/2010/02/mysterious-arabic-calligraphy#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 17:21:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ArabicGenie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabic Calligraphy]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic tattoos]]></category>
		<category><![CDATA[arabic tattoo]]></category>
		<category><![CDATA[calligraphy]]></category>
		<category><![CDATA[Dubai Creek]]></category>
		<category><![CDATA[khawr dubai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=689</guid>
		<description><![CDATA[Today I received an e-mail from a reader of this blog who is struggling to decipher a piece of Arabic calligraphy. Here are the picture and the e-mail: Hi I&#8217;m planning on getting a tattoo. I have found this design but I don&#8217;t know what it says. I have even asked my mother who is [...]
Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.arabicgenie.com/blog/2010/05/mysterious-arabic-calligraphy-2' rel='bookmark' title='Mysterious Arabic Calligraphy #2'>Mysterious Arabic Calligraphy #2</a></li>
<li><a href='http://www.arabicgenie.com/blog/2010/05/beauty-of-the-soul-calligraphy' rel='bookmark' title='Beauty of the Soul &#8211; Calligraphy'>Beauty of the Soul &#8211; Calligraphy</a></li>
<li><a href='http://www.arabicgenie.com/blog/2010/04/arabic-calligraphy-design-poetess' rel='bookmark' title='Arabic Calligraphy Design: Poetess'>Arabic Calligraphy Design: Poetess</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.arabicgenie.com/blog/2010/02/mysterious-arabic-calligraphy/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy New Year!</title>
		<link>http://www.arabicgenie.com/blog/2010/01/happy-new-year</link>
		<comments>http://www.arabicgenie.com/blog/2010/01/happy-new-year#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 09:58:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ArabicGenie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabic Culture]]></category>
		<category><![CDATA[happy new year]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabicgenie.com/blog/?p=620</guid>
		<description><![CDATA[May I take this opportunity to wish all my readers a very happy and prosperous new year 2010! سنة سعيدة وكل عام وأنتم بخير (sana sa3eeda wa kull 3aam wa antum bi-khayr) Related posts: Happy New Year 2011! Watch Arabic TV Online &#8211; Live! Nothing Is True, Everything Is Permitted
Related posts:<ol>
<li><a href='http://www.arabicgenie.com/blog/2011/01/happy-new-year-2011' rel='bookmark' title='Happy New Year 2011!'>Happy New Year 2011!</a></li>
<li><a href='http://www.arabicgenie.com/blog/2009/09/watch-arabic-tv-online-live' rel='bookmark' title='Watch Arabic TV Online &#8211; Live!'>Watch Arabic TV Online &#8211; Live!</a></li>
<li><a href='http://www.arabicgenie.com/blog/2009/09/nothing-is-true-everything-is-permitted' rel='bookmark' title='Nothing Is True, Everything Is Permitted'>Nothing Is True, Everything Is Permitted</a></li>
</ol>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.arabicgenie.com/blog/2010/01/happy-new-year/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

