Another round of Arabic tattoo translations:
I was just looking on your website and wondered if you could possibly translate these words for me. I have wanted an Arabic tattoo for some time now, but I have been so busy, and also trying to find the correct translation has been proving hard! So I’m here hoping you can help me. My name is Natassja (or Natasha, I just spell it differently) would you be able to translate my name into Arabic? Even if you can only translate the common spelling “Natasha” that would be great!
Also please could you translate love (meaning the love between a couple) and strength and courage (as separate words please).
Natassja (Natasha) in Arabic
Ok, let’s start with your name. I’m glad you provided the pronunciation for your name, because the most important thing for translating names into Arabic is that the sound of the name is preserved. The spelling cannot be preserved and would in fact be misleading – Arabic words are pronounced as they are written.
Natasha in Arabic is ناتاشا, which is the closest phonetically that you can get to the original pronunciation. I also believe that this is the most popular translation of your name.
If you do a Google search for this name in Arabic you will find that there are around 61,000 results for this spelling. The alterative translation نتاشا is found less than 30,000 times.
Here is Natasha in Arabic in 4 different fonts:
Love in Arabic
“Love” in Arabic is حبّ (pronounced Hubb, with the H being strongly aspirated). But, in Arabic abstract concepts are usually prefixed with the article ال (al). So, the best translation is الحبّ (al-Hubb).
There are two different versions of this word below, because one can write it with the shadda sign (the little “w” above the letter on the left) or without it. The function of this sign is to indicate that the letter underneath is doubly pronounced. But, Arabs know this anyways, so it is not really necessary to write it. In the end, it is up to you whether to use the shadda or not.
Below is “love” in Arabic in 4 different fonts:
Strength in Arabic & courage in Arabic
I’ve already translated these two words in a recent blog post. Please see here for the Arabic tattoos of “strength” and “courage”.
Let me know if you find this helpful!